ERROR Y CONTROL DE LA ENSEÑANZA Y DEL APRENDIZAJE
Después de haber leído el texto de S.Fernández: Errores e interlengua en el aprendizaje de ELE, tengo claro que me identifico más con los valores del profesor 3 y 2 dado que estos dos profesores se muestran más abiertos frente al error y a su corrección.
Al igual que estos dos profesores, pienso que cuando uno aprende más una lengua extranjera es equivocándose, corregir un error al instante puede provocar una pérdida de tiempo en clase y efectos indeseados en el alumno (perdida de motivación, miedo…). El alumno tiene que quitarse el miedo y dejar de ridiculizar el error porque si no intenta hablar, no pondrá en práctica lo aprendido y no evolucionará, no desarrollará técnicas de intuición propias, no surgirán dudas, no podrá autocorregirse, no será consciente de su propio nivel de desarrollo, no podrán ayudarle, etc.
Por otro lado, no creo que el error se tenga que dejar pasar, sino que tenemos que saber cómo tratarlo y para eso creo que tenemos que analizar el tipo de alumno que tenemos delante e intentar diferentes métodos y técnicas de corrección para ver cuál es más efectiva. También hay que saber qué tipo de errores corregir dado que no sirve explicar un error de nivel B2 a un A2, ya que aún no tendrá las competencias suficientes para poder entenderlo.
En conclusión, los errores son inevitables y necesarios para aprender. Cometer errores es un proceso natural de cualquier tipo de aprendizaje y es una señal de progreso, hay que saber cómo tratarlos para sacarles provecho y que ayuden al alumno.
Comentarios
Publicar un comentario